原文:
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
译文:
我年少的时候离开家乡,到年老时才得以返回。虽然我的口音依旧未变,但两鬓的头发已经稀疏斑白。村里的孩子们看到我,都不认识我是谁了,他们笑着问我:“这位客人是从哪里来的呢?”
这首诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过对比手法,生动地描绘了时光流逝带来的变化以及对故乡深深的眷恋之情。
回乡偶书全诗及译文,真的急死了,求好心人回复!
原文:
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
译文:
我年少的时候离开家乡,到年老时才得以返回。虽然我的口音依旧未变,但两鬓的头发已经稀疏斑白。村里的孩子们看到我,都不认识我是谁了,他们笑着问我:“这位客人是从哪里来的呢?”
这首诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过对比手法,生动地描绘了时光流逝带来的变化以及对故乡深深的眷恋之情。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。