首页 > 动态 > 甄选问答 >

初一木兰诗原文及翻译

2025-09-20 15:11:44

问题描述:

初一木兰诗原文及翻译,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 15:11:44

初一木兰诗原文及翻译】《木兰诗》是南北朝时期的一首乐府民歌,讲述了女子花木兰代父从军、英勇征战、最终凯旋的故事。这首诗语言质朴,情感真挚,是初中语文教材中的经典篇目之一。以下是对《木兰诗》的原文、翻译以及。

一、原文

《木兰诗》

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思?问女何所忆?

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,

愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;

阿姊闻妹来,当户理红妆;

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床;

脱我战时袍,著我旧时裳;

当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙:

同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

二、翻译

原文 翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰在门前织布。
不闻机杼声,唯闻女叹息。 听不到织布的声音,只听到木兰的叹息声。
问女何所思?问女何所忆? 问木兰在想什么,问木兰在回忆什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵, 昨天看到征兵的文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄, 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马和鞍具,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯, 到东市买骏马,西市买马鞍。
南市买辔头,北市买长鞭。 南市买缰绳,北市买马鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边, 清晨告别父母,傍晚住在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水哗哗作响。
旦辞黄河去,暮至黑山头, 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山的战马嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞。 跨越万里奔赴战场,翻山越岭如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北风送来打更的声音,寒光映照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将领们经历百次战斗而牺牲,战士们征战十年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见皇帝,皇帝坐在殿堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎, 皇帝问她想要什么,木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 想乘千里马,送我回故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将; 父母听说女儿回来,走出城门互相搀扶。
阿姊闻妹来,当户理红妆; 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床; 打开东屋的门,坐在西屋的床上;
脱我战时袍,著我旧时裳; 脱下战袍,穿上以前的衣裳;
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 对着窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙: 出门去看同僚,同僚都惊讶不已:
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,竟然不知道木兰是女子。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; 雄兔脚爪跳跃,雌兔眼睛模糊;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 两只兔子一起跑,怎能分辨我是雄是雌?

三、

《木兰诗》通过叙述花木兰代父从军的经历,展现了她孝顺、勇敢、坚毅的性格特点。全诗语言朴实,情节生动,既有战争的残酷,也有家庭的温情,体现了古代女性的智慧与担当。

- 主题思想:赞美了木兰忠孝两全、英勇无畏的精神。

- 艺术特色:运用了比喻、对偶、排比等修辞手法,增强了诗歌的表现力。

- 现实意义:鼓励人们勇于承担责任,孝敬父母,珍惜和平生活。

通过这篇诗歌的学习,同学们不仅能够了解古代文学的魅力,还能从中汲取精神力量,培养坚强的意志和责任感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。