【诸葛亮诫子书原文注释及翻译】《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一篇家训,全文短小精炼,语言朴实,寓意深远,强调修身养德、静心寡欲的重要性。以下为《诫子书》的原文、注释与翻译,并以表格形式进行总结。
一、原文
> 夫君子之行,静以修身,俭以养德。
> 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
> 夫学须静也,才须学也,
> 非学无以广才,非志无以成学。
> 淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
> 年与时驰,意与日去,遂成枯落,
> 多不接世,悲守穷庐,将复何及!
二、注释
原文 | 注释 |
夫君子之行 | 君子的行为准则 |
静以修身 | 以静来修养自身 |
俭以养德 | 以节俭来培养品德 |
非淡泊无以明志 | 没有淡泊名利的心境,就无法明确志向 |
非宁静无以致远 | 没有宁静的心态,就无法实现远大的目标 |
夫学须静也 | 学习需要安静的心境 |
才须学也 | 才能需要通过学习来增长 |
非学无以广才 | 不学习就无法拓展才能 |
非志无以成学 | 没有志向就无法完成学业 |
淫慢则不能励精 | 放纵懒散就不能振奋精神 |
险躁则不能治性 | 急躁冒进就难以修养性情 |
年与时驰 | 年华随时间流逝 |
意与日去 | 志向随着日子消磨 |
遂成枯落 | 最终如同枯叶般凋零 |
多不接世 | 很难有所作为 |
悲守穷庐 | 只能悲哀地守着破屋 |
将复何及 | 到那时再后悔也来不及了 |
三、翻译
原文 | 翻译 |
夫君子之行,静以修身,俭以养德。 | 君子的行为,应以静来修养自身,以俭朴来培养品德。 |
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 | 没有淡泊名利的心境,就无法明确志向;没有宁静的心态,就无法实现远大的目标。 |
夫学须静也,才须学也, | 学习需要安静的心境,才能需要通过学习来增长。 |
非学无以广才,非志无以成学。 | 不学习就无法拓展才能,没有志向就无法完成学业。 |
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。 | 放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒进就难以修养性情。 |
年与时驰,意与日去,遂成枯落, | 年华随时间流逝,志向逐渐消磨,最终如枯叶般凋零。 |
多不接世,悲守穷庐,将复何及! | 很难有所作为,只能悲哀地守着破屋,到那时再后悔也来不及了! |
四、总结
《诫子书》虽短,但内容深刻,强调了“静”与“俭”的重要性,提醒人们要注重内在修养、坚定志向、勤于学习,避免浮躁与懈怠。诸葛亮以父亲的身份,用简练的语言表达了对儿子的期望与告诫,至今仍具有深刻的现实意义。
内容要点 | 核心思想 |
静以修身,俭以养德 | 强调修养与节俭的重要性 |
非淡泊无以明志,非宁静无以致远 | 心态决定志向和成就 |
学需静,才需学 | 学习与志向缺一不可 |
淫慢、险躁的危害 | 浮躁与懒惰会导致失败 |
年华易逝,志向难守 | 警示人要及时努力,莫等闲白首 |
结语:
《诫子书》不仅是一封家书,更是一部人生哲学的指南。它教导我们如何做人、如何立志、如何学习,值得后人反复品味与践行。