首页 > 动态 > 甄选问答 >

诸葛亮诫子书原文注释及翻译

2025-09-23 03:03:50

问题描述:

诸葛亮诫子书原文注释及翻译,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 03:03:50

诸葛亮诫子书原文注释及翻译】《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一篇家训,全文短小精炼,语言朴实,寓意深远,强调修身养德、静心寡欲的重要性。以下为《诫子书》的原文、注释与翻译,并以表格形式进行总结。

一、原文

> 夫君子之行,静以修身,俭以养德。

> 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

> 夫学须静也,才须学也,

> 非学无以广才,非志无以成学。

> 淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

> 年与时驰,意与日去,遂成枯落,

> 多不接世,悲守穷庐,将复何及!

二、注释

原文 注释
夫君子之行 君子的行为准则
静以修身 以静来修养自身
俭以养德 以节俭来培养品德
非淡泊无以明志 没有淡泊名利的心境,就无法明确志向
非宁静无以致远 没有宁静的心态,就无法实现远大的目标
夫学须静也 学习需要安静的心境
才须学也 才能需要通过学习来增长
非学无以广才 不学习就无法拓展才能
非志无以成学 没有志向就无法完成学业
淫慢则不能励精 放纵懒散就不能振奋精神
险躁则不能治性 急躁冒进就难以修养性情
年与时驰 年华随时间流逝
意与日去 志向随着日子消磨
遂成枯落 最终如同枯叶般凋零
多不接世 很难有所作为
悲守穷庐 只能悲哀地守着破屋
将复何及 到那时再后悔也来不及了

三、翻译

原文 翻译
夫君子之行,静以修身,俭以养德。 君子的行为,应以静来修养自身,以俭朴来培养品德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 没有淡泊名利的心境,就无法明确志向;没有宁静的心态,就无法实现远大的目标。
夫学须静也,才须学也, 学习需要安静的心境,才能需要通过学习来增长。
非学无以广才,非志无以成学。 不学习就无法拓展才能,没有志向就无法完成学业。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。 放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒进就难以修养性情。
年与时驰,意与日去,遂成枯落, 年华随时间流逝,志向逐渐消磨,最终如枯叶般凋零。
多不接世,悲守穷庐,将复何及! 很难有所作为,只能悲哀地守着破屋,到那时再后悔也来不及了!

四、总结

《诫子书》虽短,但内容深刻,强调了“静”与“俭”的重要性,提醒人们要注重内在修养、坚定志向、勤于学习,避免浮躁与懈怠。诸葛亮以父亲的身份,用简练的语言表达了对儿子的期望与告诫,至今仍具有深刻的现实意义。

内容要点 核心思想
静以修身,俭以养德 强调修养与节俭的重要性
非淡泊无以明志,非宁静无以致远 心态决定志向和成就
学需静,才需学 学习与志向缺一不可
淫慢、险躁的危害 浮躁与懒惰会导致失败
年华易逝,志向难守 警示人要及时努力,莫等闲白首

结语:

《诫子书》不仅是一封家书,更是一部人生哲学的指南。它教导我们如何做人、如何立志、如何学习,值得后人反复品味与践行。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。