【山中与幽人对酌原文及翻译】《山中与幽人对酌》是唐代诗人李白的一首诗,描绘了诗人在山中与一位隐士对饮的闲适场景。诗中透露出一种超脱尘世、寄情山水的意境,体现了李白豪放不羁、追求自由的精神风貌。
一、
这首诗以简练的语言勾勒出一个清幽的山中场景,通过“对酌”这一行为,表现出诗人与隐士之间深厚的情谊和共同的志趣。诗中既有自然景色的描写,也蕴含着诗人内心的孤独与豁达。整体风格清新自然,情感真挚,展现了李白诗歌中常见的浪漫主义色彩。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 花间一壶酒,独酌无相亲。 | 在花丛中我拿出一壶酒,独自饮酒,没有亲朋相伴。 |
| 举杯邀明月,对影成三人。 | 抬起酒杯邀请明月,月光与我的影子便成了三个人。 |
| 月既不解饮,影徒随我身。 | 月亮不懂得喝酒,影子也只是陪着我。 |
| 暂伴月将影,行乐须及春。 | 暂且与月光和影子为伴,及时行乐,趁春光尚在。 |
| 我歌月徘徊,我舞影零乱。 | 我唱歌,月亮仿佛在徘徊;我跳舞,影子却零乱。 |
| 醒时同交欢,醉后各分散。 | 醒着的时候一起欢乐,醉了之后各自分散。 |
| 永结无情游,相期邈云汉。 | 永远地与这无情人(指月与影)游玩,相约在遥远的银河之上。 |
三、简要分析
《山中与幽人对酌》虽然篇幅短小,但情感丰富,语言生动。诗中“举杯邀明月”的意象极具想象力,表现出诗人与自然融为一体的思想境界。同时,“永结无情游”一句,也体现出诗人对世俗的疏离与对精神自由的追求。
结语:
《山中与幽人对酌》是一首充满诗意与哲思的作品,它不仅展现了李白独特的个性,也反映了中国古代文人对于自然、友情与人生的一种深刻理解。


