【史记刺客列传荆轲原文及翻译】《史记·刺客列传》是西汉史学家司马迁所著《史记》中的一篇,主要记载了战国时期几位著名刺客的事迹。其中“荆轲”一篇尤为突出,讲述了他奉燕太子丹之命刺杀秦王嬴政的故事,虽未成功,但其壮烈行为被后人称颂。
一、文章
《荆轲传》主要讲述了荆轲作为燕国的刺客,受燕太子丹派遣,前往秦国刺杀秦王。他在宴会上以献地图为名接近秦王,意图行刺,最终因秦王反抗而失败。荆轲虽死,却展现了极高的忠诚与勇气,成为后世忠义精神的象征。
全文通过叙述荆轲的背景、行动过程以及结局,刻画了一个有勇有谋、重情重义的刺客形象,同时也反映了战国时期各国之间的复杂关系和政治斗争的激烈程度。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 荆轲者,卫人也。其先乃齐人,徙于卫。 | 荆轲是卫国人,他的祖先原本是齐国人,后来迁移到了卫国。 |
| 使燕太子丹遣荆轲刺秦王。 | 燕太子丹派荆轲去刺杀秦王。 |
| 荆轲既至秦,持地图以进,图穷而匕首见。 | 荆轲到了秦国,拿着地图进献,地图展开后,匕首显露出来。 |
| 因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。 | 于是他用左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺向秦王。 |
| 秦王惊,自引而起,袖绝。 | 秦王大惊,起身躲避,衣袖被撕裂。 |
| 荆轲逐秦王,秦王环柱而走。 | 荆轲追赶秦王,秦王绕着柱子逃跑。 |
| 卫人之剑,长尺,可以切铁。 | 卫国人的剑,长一尺,可以切断铁器。 |
| 荆轲拔剑,剑长,操其室。 | 荆轲抽出剑来,剑太长,无法握住。 |
| 于是秦王乃大怒,令王翦将兵伐燕。 | 于是秦王非常愤怒,命令王翦率军攻打燕国。 |
三、总结
《史记·刺客列传·荆轲》通过简洁有力的语言,描绘了一位勇敢无畏的刺客形象,展示了战国时期士人阶层的忠诚与牺牲精神。文章不仅具有历史价值,更在文学上具有高度的艺术性,是中国古代叙事散文的典范之一。
该篇内容虽短,但情节紧凑、人物鲜明,深刻反映了当时社会的政治环境和人性的复杂性,值得深入阅读与研究。


